My account | Register | Advertise | Contact
Home | About TEFL | Teacher training | TEFL jobs | Resource centre | Advice | Language schools | Forum | Grammar | Travel

Resource centre
Theory and issues
Language Acquisition
Julio Foppoli explains the often misunderstood silent period in the second language acquisition process.
There are five different stages in the second language acquisition process:
1) The Silent Period
2) The Early Production Period
3) The Speech Emergence Period
4) The Intermediate Production Period
5) The Advanced Production Period
Even though there is wealth of research on these different stages, out of these five periods,
probably the most misunderstood, ignored or even unknown both by teachers and students alike is
the first, the Silent Period, which will be the focus of our article today.
What is the Silent Period?
The first stage of the language acquisition process is called “The Silent Period” simply because the
students aren’t doing much talking yet. In some learners this period may be shorter or longer, ranging
between 2 to 6 months, though it may take much longer too, depending on the exposure to the foreign
language that the learner has.
For example, a foreigner living abroad and surrounded by a new language all day may have a shorter
silent period than a student in his home country who attends a bilingual school in which a
second language is taught for four or five hours a day. In turn, this student’s silent period
may be considerably shorter than that of a learner studying a second language for just two
hours a week. So it becomes clear that generalizing how long this period may last is nearly
impossible because it depends on many personal and individual variables that come into play.
The main characteristic of this stage is that after some initial exposure to the language, the
learner is able to understand much more than s/he can produce. You can easily see this in two-year-old
babies too! You can speak to them normally and they can definitely understand whatever you say.
However, even if they wanted to say exactly what you said, they would not be able to. They may
use some of your words but they would find it impossible to express their ideas in a similarly
organized way, in spite of the fact that they may understand every single word we said.
This goes hand in hand with the fact that comprehension preceded production. We will always
be able to understand much more than we can produce. For example, in spite of knowing little or
nothing about economics, accounting and marketing, when I watch or read news reports on those fields,
I can get a pretty good and accurate idea of what those reports are about. However, if someone asked
me to explain what the reports said, I would surely resort to general language and simpler
explanations to describe what the experts stated using specific jargon and technical analysis.
In other words, at the level of comprehension, I could manage to understand everything, but at the
level of production I may not be able to express everything I heard in exactly the same way.
Nevertheless, with more exposure on those topics, and if they became meaningful to me and
part of my everyday reality, after a while I would be able to start to use that specific jargon
as part of my everyday vocabulary. In this example, the stretch of time between my initial exposure
to the topic, maybe the first time I heard a report on those topics and the time when I could talk
about it freely without jargon or any language-related problems could be considered my silent
period in the field.
I want to highlight here that I am stretching the linguists’ definition of this period a little
bit while saying this. Linguists refer specifically to the time when a person starts to acquire
the language through exposure to it, understands a lot but is unable to express his or her ideas yet.
When they talk about the “Silent Period” they do not imply that it refers to the acquisition of
language at any stage of the second language acquisition process as I do. This is my humble
opinion after several years of working with second language learners. Again, this is something
that I have personally noticed that I feel could be perfectly applied to language learners at
any stage of their learning as shown in the previous example.
As we have just seen when it comes to the first contact between a language learner with a second
language this takes a new dimension, of course. For a long time they may be unable to utter a
single word and that is perfectly fine and it is part and parcel of the language acquisition process.
What is so peculiar about this period is that it has the special ability to make adult students
anxious and drive teachers absolutely crazy! This is by far the most difficult period both for
teachers and students alike.
One of the main reasons why I decided to write this article was to remind teachers of this crucial
stage in second language acquisition and to make students aware of its existence so as not to place
a heavy burden on themselves. By knowing this simple fact both teachers and learners can share the
joy of teaching and learning without the stress associated with the feeling that they are not
reaching their goals.
On occasions, the teacher’s lack of knowledge of these kinds of issues can produce unintentional
disastrous results on their students’ self-esteem. How common it is for those of us who specialize
in teaching methodologies to meet disappointed or even angry teachers complaining about their
students’ lack of progress.
“We’ve been working on the Present Tense for over two months now. We’ve been doing drills, lots of
repetitions, we’ve created real-life situations to make the language come to life and yet, they
can produce little or nothing!”
“How can they not know this after doing this it for more than three weeks!”
My reply in most cases is the same: “Just give them more time.”
As times goes by, provided that our students are in a truly communicative setting, they will start to
produce what they cannot do right now.
The widespread ignorance of this stage in the language acquisition process can create very unwanted
situations. As a Colombian saying goes: “la ignorancia es atrevida.”
Lacking an exact English idiom, or at least not knowing one myself, I will proceed to explain
its meaning. The saying basically says that “ignorance is rude and causes us to do stupid things.”
On one occasion, while working in a pretty nice school in the US teaching ESL (English as a Second
Language) to a child from Mexico, I got a call from my supervisor. She was extremely concerned as
the principal of the school I was working at had called her to complain about my skills as a teacher
as my student “had not been making any progress at all” since she started to receive my services.
Even though this same principal had sat in on one of my classes and even written a report that said
that my work was “above average,” she seriously doubted that my teaching approach really worked.
After all, although the lesson had been fun and provided plenty of communicative opportunities for
students to put the language to use, she had not seen any drills, repetitions, gap filling exercises,
and grammar rules had never been presented to my group of “seven-year-olders.” So, in her opinion, it
was only natural this student could not do or say much in English. The funny thing was… this student
had been in the US for less than two months and had been receiving ESL services for less than a month
and a half!!!
What is more, unlike the idea this principal had, she had made ENORMOUS progress. She could
already understand most greetings and basic classroom directives; she could understand several
types of questions on different everyday topics. She could even understand many things that people
told her to do and basic facts! However, when it came to talking, she could just say one or two
greetings and produce “yes” or “no” replies. Does this mean she had not made any progress? Does
this mean she had not learned anything? Not in the least! On the contrary, she was way advanced in
her initial stage of second language acquisition and very soon afterwards she entered the early
production period. Plain and simple, she was going through her silent period.
When I talked to the principal and explained to her, as politely as possible, what the silent
period was and how much progress this girl had made, she could not help blushing and sighing
with relief at the idea that “we had not been wasting our time!”
Once more, by knowing this simple fact we can relax, enjoy what we are doing without the
frustrating feeling that we are getting nowhere. Students can also enjoy the freedom of knowing
that sooner or later they will be able to put into practice whatever they are learning now,
given the right language setting (For more info on the right language setting, please read my
other articles: “Are you in a Really Communicative Second Language Classroom?,” Making the Most
out of Your Second Language Acquisition Program,” and “Second Language Acquisition in Adult Learners –
Parts 1 and 2.”)
If we are “masters and commanders” of our class, as it may happen if you have your own
language school or if you have the freedom to do as you please, just knowing this simple fact
can give you a whole different perspective of your work. Nevertheless, if you are working for
someone who demands quick and immediate results, the best piece of advice I could give you is
to do your own research on this topic; read as much as you can and be prepared to account for
whatever you do with your students. Talk to your supervisor, peers, students or whoever is
demanding results now and simply explain to them what the wealth of research on this issue shows.
More often than not, the light that knowledge projects will dissipate the darkness that surrounds
ignorance. Not only will they understand what you mean but they will also appreciate your efforts
to make your classes more enjoyable and stress-free.
Julio Foppoli is a teacher of English as a Second Language and a teacher of Spanish as a Second
Language. He is the creator and owner of www.esaudio.net/Spanish/online_classes.html
, an online educational website with a technological edge, specialized in the teaching of Spanish as second language
via audio-conference to native speakers of English from all over the world.
Send to a friend
Comment
Share this
ESL resources
Downloadable activities
Grammar teaching ideas
"I completely agree with you and I think the director of the university I'm teaching at, feels
the same as yours. I'm sending him your article! Thanks."
MGG
"Thanks you for this excellent article. It answers a lot of questions for me and will be very helpful."
Mary
"Thanks for: 5 stages of language aquisition. Sometimes I feel the same thing, I taught
the present simple and present continous for weeks and then someone asked me what's the rule.
And then there are times when I have students for a short time and never know if they have learned
anything or not. They stop coming to class because they have found work but come back months or
years later. So I've learned not to take things so personally."
Elsie
"Thank you very much for this reminder - it's amazing what we forget from our training over the
years - It also helps me to stop panicking now that I have little children of my own, (we live
in France, and their only exposure to English is me) as to why their progress is slower in
English, than French. Thank you again."
Stephanie
"Excellent approach to such a delicate topic. Like you said, ignorance about the silent period
may lead to more serious consequences as students can feel overwhelmed and frustrated because
the teachers/supervisors/etc are frustrated. It's a truly enjoyable and useful article - it is
definitely something I'll spread awareness of. Thank you."
Tarsila
"Thanks for the language acquisition article. I have shared it with a German mom. I am tutoring her
and her 2 daughters, each separately. With this article, I can actually afirm where in the process
they are."
Karen
"I completely agree with you. It happens with every single new topic we teach. At
the beginning they only understand the structure, then they use it (may be incorrectly)
and then they produce it naturally. It´s part of the "U" shaped process they undergo when learning.
Great article!"
Wanda
"Absolutely perfect! Thanks for making me better aware of the "silent period" of many
layers of the language acquisition process (probably including both first and second, I guess),
not just for kids/adults starting to acquire the second language at the beginning, but
also throughout the whole process of getting higher and higher on the ladder of knowledge and skills."
Nguyen Van Anh (Hanoi University, Vietnam)
"Excellent article. I live in Costa rica and I think our teachers here need to read this article.
They want results as soon as posible and most of the time they do not get them. So they blame
students who quit courses because they don't learn as fast as they want."
Maria
"Thank you very much for such a helpful article. I think that the problem here in Libya is students
lack an English environment so they find it hard to practise their new language therefore
teachers must wait and try again."
Abdoladeli
eslbase © 2005-2008
Terms of use |
Disclaimer |
Privacy |
Contact |
Advertise |
Links |
Site map |
Testimonials |
Language exchange |
TEFL blog
TEFL jobs and TEFL courses, information, advice and
ESL resources for teachers - Second Language Acquisition